Select your location for location specific information:
Under certain conditions, an exemption from the obligation to live in shared accommodation and decentralized accommodation can be granted. Beneficiaries may then live in private accommodation.
Regierungsplatz 540
84028 Landshut
Postfach
84023 Landshut
Grafenauer Str. 44
94078 Freyung
Postfach 1311
94075 Freyung
A right to move out of the shared accommodation exists by law in accordance with Art. 4 para. 3 sentence 1 of the Reception Act (AufnG) for
if other accommodation (in particular private accommodation), the costs of which do not exceed a reasonable amount, has been proven and the competent authority has been notified of the move at least two months in advance.
This does not generally apply in the case of criminal offences, identity deception or repeated breaches of obligations to cooperate under asylum and residence law (Art. 4 para. 4 sentence 1 AufnG); in these cases, the entitlement to move out is examined on a case-by-case basis.
In addition, in justified exceptional cases in accordance with Art. 4 Para. 5 AufnG, removal from the shared accommodation may be permitted at the discretion of the competent authority. This can be done in particular if
The existence of a justified exceptional case must be proven by appropriate evidence.
However, a justified exceptional case does not generally apply to persons who do not have valid passports, although they could reasonably obtain one, or who do not cooperate in obtaining travel documents (Art. 4 para. 5 sentence 3 AufnG).
All permits to take up residence outside of shared accommodation or decentralized accommodation (in particular private accommodation) are granted subject to revocation, meaning that they can be revoked at any time if the relevant reasons no longer apply. In this case, the person's obligation to live in shared or decentralized accommodation is reinstated.
The government is responsible for determining eligibility to move out or permission to move out in the case of accommodation in state-run shared accommodation in accordance with § 7 Para. 4 S. 1 DVAsyl and the respective district office or independent municipality in the case of accommodation in decentralized accommodation in accordance with § 7 Para. 4 S. 3 DVAsyl if the new place of residence is to be within the previous district / the previous independent municipality. If the relocation is to be from decentralized accommodation and the new place of residence is to be outside the previous district / municipality, the government is again responsible in accordance with § 7 Para. 4 S. 4 DVAsyl.
The determination of eligibility to move out may only be made in consultation with and permission to move out may only be granted in consultation with the relevant immigration authority (§ 7 Para. 4 S. 2 DVAsyl). In addition, the decision is always made in consultation with the district or independent municipality (local authority) in accordance with § 7 Para. 4 S. 1 DVAsyl.
If you are entitled to move out by law in accordance with Art. 4 Para. 3 AufnG, you must notify the responsible government at least 2 months in advance.
Recognized persons and persons entitled to stay may be obliged to live in a specific district or city in order to provide them with suitable housing or to promote their long-term integration.
The Government Reception Center is responsible for the reception, accommodation, internal distribution and redistribution of asylum seekers and other beneficiaries distributed to the respective administrative district.